Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比例问题。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比例问题。
Les femmes représentent 14,9 % des effectifs du SPK et 17,5 % des effectifs de l'administration pénitentiaire.
科
察部队中所占比例为14.9%,
科
教养局中所占比例为17.5%。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).
被选入议会,占当选者的42%,这个比例比
候选人的比例略高一些。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业的家庭的穷人比例最高。
Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.
议会中代表的比例仍然偏低。
Les femmes constituent une part appréciable de la population active.
劳动人口中占有很大比例。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
接受产后保健的比例为12.8%。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困线以下的人口比例。
L'accès à l'enseignement supérieur s'est amélioré d'année en année.
接受高等教育的学生比例逐年增加。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男代表比例
中级管理层最为平衡。
2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.
每100例出血性登革热的比例。
Quant à la représentation des femmes au Parlement, elle est de 12 %.
叙利亚议会中的比例目前是12%,但
地方行政当局中的比例仍然较低,不到4.2%。
Elles représentaient 46 % des représentants d'organisations non gouvernementales.
非政府组织的代表比例为46%。
Parmi les groupes les plus pauvres d'une société les populations autochtones sont surreprésentées.
土著人民占社会最贫穷人口的比例极大。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不成比例。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例坦桑尼亚非常高。
Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.
采用避孕方法的比例随着年龄增加而降低。
Parmi les procureurs généraux, on compte légèrement plus de femmes que d'hommes.
国家检察官中的比例略高于男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。