Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
博物馆国
会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences est avant tout dédié à la vulgarisation scientifique et technologique parmi les élèves et la population des villes et des campagnes.
博物馆国
会的首要任务是在城市和农村
区,特别是在
生和公众中普
技术知识。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普技术建立的国
博物馆
会举办了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
À cet égard, il sera nécessaire pour l'Autorité d'accorder plus d'attention à la meilleure façon de coordonner et de diffuser les résultats de la recherche scientifique marine, tel qu'exigé par la Convention.
在这方面,管局将变得有必要更详细
考虑如何按照公约的要求最好
协调和普
海洋
研究的成果。
On devrait encourager la vulgarisation de la science, notamment la participation accrue de la société aux travaux scientifiques, en particulier à la planification, à la réalisation et à l'évaluation de la recherche scientifique.
应当鼓励的普
化,包括增加社会参与与
有关的工作。 应当促进其参与
研究的计划、执行和评价工作。
Le Plan national bolivien pour la science et la technologie comprend le Programme pour la diffusion et la vulgarisation de la science et de la technologie, dont l'objectif est de favoriser la diffusion et la divulgation des connaissances scientifiques dans la société bolivienne.
《国和技术规划》包括一个《传播和普
技术方案》,该方案的宗旨是促进在玻利维亚社会传播和普
知识。
Mettre en œuvre un programme de travail facilitant la transition entre la formation et le monde du travail, qui permettra d'assurer la formation professionnelle, l'enseignement technique, l'acquisition de connaissances scientifiques de base et la poursuite d'études de deuxième et troisième cycles.
设立一个校到工作方案来提供职业教育、技术培训、
普
,以
士和研究生
习非常关键。
Le Ministère cofinance les programmes de diffusion des résultats de la recherche, notamment scientifique, qui ont pour objectif de favoriser la compréhension de la science, d'encourager la vulgarisation des résultats scientifiques auprès de différents publics, de faciliter l'acquisition de nouvelles connaissances, de donner une vision complète des travaux des scientifiques slovènes et de promouvoir les organismes scientifiques.
该部为促进和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好
了解
,鼓励向各种人士普
性介绍
成就,鼓励获取新知识,全面
介绍斯洛文尼亚
的工作,宣传
机构。
L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.
国际太阳物年的主要内容之一是“联合国基础空间
倡议”,该倡议致力于建立观测台和仪器阵列,以扩大对空间
的认识,并在空间研究领域尚不活跃的发展中国
和区域普
空间
研究
其工程和教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。