La communauté internationale doit rejeter les éléments terroristes présents au sein de l'Autorité palestinienne et parmi les dirigeants palestiniens.
国际社会必须摈斥巴勒斯坦权力巴勒斯坦领导层中恐怖分子。
La communauté internationale doit rejeter les éléments terroristes présents au sein de l'Autorité palestinienne et parmi les dirigeants palestiniens.
国际社会必须摈斥巴勒斯坦权力巴勒斯坦领导层中恐怖分子。
C'est un précédent que nous devons tous vigoureusement rejeter ainsi que toute autre mesure unilatérale extrajudiciaire ou extraterritoriale imposée par un État à l'encontre d'un autre État.
我们坚决摈斥这种先例,同时摈斥一个国家对另一国家执行任何其他类型单面域外法外行动。
Le Gouvernement colombien condamne fermement les cas isolés de collaboration entre membres des autorités et groupes armés et souligne que cette pratique institutionnelle n'est en aucun cas admise.
政府坚决摈斥有关某些当局与武装团伙勾结孤立事件说法,并着重指出这决不是可接制惯例。
À plusieurs reprises, la communauté internationale a réitéré son rejet de toutes les sanctions unilatéralement imposées à Cuba, y compris la Loi dite Helms-Burton, promulguée par le Gouvernement des États-Unis.
国际社会几次重申,它摈斥对古巴实行所有单面制裁,包括美国政府颁布所谓《赫尔姆斯-伯顿法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。