Dès lors, il n'est pas opportun d'introduire dans le projet d'article 2 des formules permettant une ambiguïté à ce propos.
因此,草2
写入对此问题含意
清
措词是
妥
。
Dès lors, il n'est pas opportun d'introduire dans le projet d'article 2 des formules permettant une ambiguïté à ce propos.
因此,草2
写入对此问题含意
清
措词是
妥
。
L'expression « communauté internationale dans son ensemble » a été retenue dans d'autres articles, et la délégation sierra-léonnaise n'est pas convaincue qu'il soit approprié de s'écarter du texte de la Convention de Vienne.
“整个国际社会”措词在其他许多
款中都得到了保留,而且塞拉利昂代表团确信背离维也纳公约
措词是
妥
。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que le Groupe des États d'Afrique a tenu des consultations avec le Secrétariat au sujet du cadre juridique pour le financement des initiatives une fois close la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, et que la formulation paraît judicieuse.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说,非洲组曾与秘书处就二个非洲工业发展十年结束时融资举措
法律框架问题进行过磋商,以上措词看来
妥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。