Celle-ci était très inquiète.
他曾的就
这
。
Celle-ci était très inquiète.
他曾的就
这
。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感到。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不什么,这
次透明的大会。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非 。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有些问题涉及到你最
的忠诚度问题。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们没回来,她开始
了。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会的
,这件事可能
导火索。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这趋势让谷歌甚为
,它目前已经输掉了社会网络这
环节。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说场胜利,但伊拉克人
有
丝
。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在这问题上请别
。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程的党的地方负责人,收到了坚定的命令。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得东部的局势令人。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际社会。
Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.
这不能不引起我们的。
La création de centres d'information régionaux est un sujet de préoccupation.
区域新闻中心的设立引发。
Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.
我们继续极为地监测中东局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。