La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不是象的概念。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不是象的概念。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不是一个象的概念。
L'impunité n'est pas un concept abstrait.
有罪不罚并非一个象的概念。
Le dividende de la paix doit être une réalité concrète et non pas une notion abstraite.
和平红利必须是切实可见的现实,而不是象的概念。
Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.
这种市场不是象的概念:它既有供方也有需方。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助理解象概念的。
La coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme n'est pas une notion abstraite pour notre pays.
对我们国家来说,国际合恐怖主义和极端主义并不是象的概念。
Une règle n'était jamais «générale» ou «spéciale» dans l'abstrait, mais toujours en relation avec une autre règle.
某一规则是“一般”或“”,对不是象的概念,其性质总是相对于另外的一些规则而言的。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不是一个象的政治或法律概念。
Nous n'avons pas entouré la Déclaration du Millénaire de concepts abstraits et grandiloquents mais vides de contenu.
我们并没有将《千年宣言》置于缺乏实质内容的象而浮夸的概念之中。
De nombreux participants ont accueilli avec satisfaction cette solution qui permettait de transformer des données abstraites en des données plus quantifiables.
许多参与者欢迎这一解决办法,认为这把象的概念转变成了某种比较可以衡量的事务。
Le désarmement nucléaire, qui était précédemment une idée abstraite, est devenu l'un des objectifs prioritaires concrets de la communauté internationale.
以前被当象概念的核裁军成为国际社会的一个实际的优先目标。
Sans un tel engagement de la part des États Membres, la primauté du droit dans les affaires internationales restera une abstraction.
没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的象概念。
En outre, le désarmement nucléaire qui, jusque-là, était une idée abstraite, est devenu une des tâches concrètes prioritaires de la communauté internationale.
此外,以前一直是象概念的核裁军成为国际社会实际的优先任务之一。
Pour nous, la pauvreté, l'analphabétisme, les maladies, les conflits et les crimes, la dégradation de l'environnement et l'instabilité politique sont plus que des concepts.
对我们来说,贫穷、文盲和疾病、冲突和犯罪、环境破坏和政治动荡不只是象的概念。
Les membres du Conseil savent probablement mieux que quiconque que la protection des civils n'est pas un concept abstrait de nature politique ou juridique.
我知道,安理会成员可能比任何其他人都清楚,保护平民不是一个象的政治或法律概念。
On nous a dit qu'il y a un concept abstrait des mesures de confiances, dont il n'a pas été tenu compte dans le projet de résolution.
我们被告知,我们决议草案中没有反映出象的建立信任措施概念。
Le sort pitoyable des enfants dans les conflits armés n'est pas un concept abstrait ni le sujet de documentaires télévisés ou de films - c'est une abomination pour nous tous.
武装冲突中儿童的困境并非象的概念,也不是电视纪录片或电影的主题,而是令我们所有人厌恶的东西。
Comme pour de nombreuses questions présentées au Conseil de sécurité aux fins d'intervention, le programme des femmes, de la paix et de la sécurité n'est pas une idée politique abstraite.
和提交安理会审议的许多问题一样,妇女、和平与安全议程并不是一个象的政治概念。
Il a amplifié le sens et la portée de la notion abstraite d'état de droit en mettant en lumière des domaines d'activités concrets et en les replaçant dans leur contexte.
报告给象的法治概念增添了意义和深度,突出了具体领域的活动,并说明其背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。