Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?
百家姓。看看你
姓氏排第几?
Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?
百家姓。看看你
姓氏排第几?
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是艺术混合
极端形式?
Le monde moderne sera confronté à de nouveaux défis.
世界将面临新
挑战。
Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.
恐怖主义已成为一
祸害。
Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.
早就应该开展审议各种问题
工作。
Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.
贝宁参与打击
一祸害
国际动
。
Le climat et l'énergie figurent parmi les questions les plus importantes de notre époque.
气候和能源是我们最大问题。
Les efforts multilatéraux sont indispensables pour faire face à la nature internationale des menaces contemporaines.
对付国际性质威胁需要多边努力。
La mondialisation est un phénomène moderne inéluctable.
全球化是一
无法避免
趋势。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在种种有害表现。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们巴别塔充斥着误解。
Toute convention future devra tenir compte de cette caractéristique du monde moderne.
未来公约需要考虑到
特点。
La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.
多数战争是以不宣而战
方式进行
。
Par quoi l'emploi de dispositifs explosifs improvisés se caractérise-t-il dans les circonstances actuelles?
在条件下,简易爆炸装置如何使用?
C'est ce que l'histoire des temps passés et de notre temps nous a appris.
就是过去和
历史给我们
告诫。
Nous devons réagir avec détermination aux crises humanitaires de notre temps.
我们必须采取果断行动克服人道危机。
Nous considérons la mondialisation comme un défi pour notre temps.
我们认为,全球化是一
挑战。
La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.
文化
另外一
重要媒介是报刊杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。