Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.
这些都是非威胁,因而需要采取非
对策。
Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.
这些都是非威胁,因而需要采取非
对策。
Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.
这显然表明有必要超越主权概念
范围。
Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.
中心继续定期为和非
程序提供支持。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
卷采用
卷
大致结构。
J'ai 110 entreprises dans les efforts conjoints de collègues, a fait du développement rapide de l'ultra-classique.
在我公司110名同仁共同努力下,取得了超
迅速发展。
La situation en matière d'armements classiques est donc de plus en plus inquiétante.
因此军备
状况令人感到关切。
Il s'agit là d'un problème extrêmement complexe qui ne se prête pas à des solutions classiques.
这个题高度复杂,不能采取
解决方法。
Se renseigner pour établir si le document appartient à un modèle couramment délivré.
询单证类型是否是按
开具
类型。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树帜或者偏离
行事风格而变得很紧张。
Un déséquilibre dans les capacités classiques aurait bien évidemment un effet déstabilisateur.
力量
不平衡显然具有破坏稳定
作用。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出市场
农民
择。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这待遇将与
贷款
待遇相同。
Nous estimons également qu'il est nécessaire d'accroître la transparence concernant tous les types d'armes classiques.
我们也认为,需要加强所有类
军备
透明度。
La diagraphie devrait avoir lieu dans le cadre de cette procédure habituelle.
而测井工作可以作为这项程序
部分来开展。
Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.
用于制造武器
技术。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监禁在磨灭我幸福生活
中。
Il doit être tenu responsable de tous ses manquements aux normes internationales et au droit international.
以色列必须对所有属于违反国际惯例和国际法行为承担责任。
La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.
继续关于武器
专题讨论。
Le débat thématique sur les armes classiques reprend.
继续关于武器
专题讨论。
Pour lui « tout était possible » et il n’hésitait pas à questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.
对他而言,“切皆有可能”,他毫不犹豫地诘
,打破油画
视角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。