Elles perpétuent depuis longtemps une politique de rétention et de rapatriement des migrants illégaux interpellés.
巴哈马一贯坚持对巴哈马非法移民实施拘留
遣返政策。
Elles perpétuent depuis longtemps une politique de rétention et de rapatriement des migrants illégaux interpellés.
巴哈马一贯坚持对巴哈马非法移民实施拘留
遣返政策。
L'Allemagne a recommandé aux Bahamas d'abolir la peine de mort.
德国建议巴哈马废除死刑。
Les Bahamas appuient la tenue de cette conférence.
巴哈马支持召开这样一次会议。
Les Bahamas sont attachées au développement durable.
巴哈马致力于可持续发展。
Le Gouvernement des Bahamas demeure attaché à cet objectif.
巴哈马政府继续承诺实现这一目标。
Le viol conjugal n'est pas une infraction en droit bahamien.
巴哈马法律未对婚内罪。
Les Bahamas jouissent d'une presse libre et indépendante.
巴哈马拥有自由独立
媒体。
Les Bahamas accueillent des personnes du monde entier.
巴哈马来自世界各地。
Les Bahamas ont indiqué que la question était « Sans objet ».
巴哈马指出该问题“不适用”。
Le fait que les Bahamas soient un archipel représente en soi une difficulté.
巴哈马群岛性质本身就是一项挑战。
On entend par marchandises toutes les choses qui peuvent être importées aux Bahamas.
货物是指可能输入巴哈马任何物品。
S. E. Perry Christie, Premier Ministre des Bahamas, a prononcé le discours inaugural.
巴哈马总理Perry Christie先生发表主题讲话。
Les Bahamas ont indiqué que la question était à leur égard « Sans objet ».
巴哈马表示,该问题“不适用”。
L'instabilité en Haïti ne peut que provoquer l'instabilité aux Bahamas.
海地不稳,必然引起巴哈马不稳
。
Les Bahamas viennent aujourd'hui demander de l'aide pour le peuple haïtien.
巴哈马今天到此要求向海地民提供帮助。
Cette affaire concernait des procédures d'insolvabilité aux Bahamas et aux États-Unis.
该案涉及在巴哈马群岛美国
破产程序。
La géographie d'archipel des Bahamas présente des problèmes considérables.
巴哈马群岛地理带来了相当大
挑战。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加勒比共同体)发言。
Le Canada a reconnu les efforts déployés par les Bahamas en matière d'éducation.
加拿大承认巴哈马在儿童教育方面努力。
Depuis peu, de plus en plus d'entre eux cherchent à travailler illégalement aux Bahamas.
最近这些中越来越多地试图在巴哈马打黑工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。