À différents types et différentes échelles d'évaluation, différentes données.
不同类型和尺度的评估需要有不同的数据,与会者强调有必要确定跨部门和尺度的共同需求。
À différents types et différentes échelles d'évaluation, différentes données.
不同类型和尺度的评估需要有不同的数据,与会者强调有必要确定跨部门和尺度的共同需求。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力尺度的雇员人均信息技术支出。
Factory a une riche expérience à l'opération de séchage du bois, la corrosion et l'échelle de proportion!
本厂有丰富的经验对木材的烘干,防腐和尺度的比例!
Cela s'impose tout particulièrement lorsque le nombre de dénominateurs est élevé (par. 33.2).
在存在各种各样尺度的情况下,这样做尤其重要(第33.2段)。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之大尺度和局部尺度监测的脱节。
Fort utilement, ils nous permettent d'identifier des paramètres pour mesurer de façon concrète les succès.
他们有益地确定了具体成功的尺度。
Ces objectifs permettront d'évaluer la mesure dans laquelle les techniques de traitement donnent les résultats attendus.
这些目标将成为评估替代处理技术否有效的尺度。
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这商业捕捞鱼群的典型尺度。
N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.
我们不要忘记,选举结果的质将
的尺度。
La première solution conduirait à classer les pays selon une même échelle.
第种选择的结果
按照单
的尺度对国家排位。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口的生产率将这
方面成效的尺度。
La double question du terrorisme et des acteurs non étatiques constitue une nouvelle dimension.
种新的尺度
恐怖主义和非国家行为者这
对问题。
Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.
必须把个人能否充分实现其潜力的程度,作为进展的尺度。
La mesure du succès de ces deux instances dépend de deux réalisations.
这两个实体
否取得成功的尺度有赖于两项成就。
J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.
我期望,我们将坚持不懈,将它作为我们人性的尺度。
L'utilité de l'examen se mesurerait en définitive d'après le niveau et la qualité de ces activités.
审查
否成功的最终尺度
后续活动的水平和质
。
Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.
了解法院的操作尺度无论如何都有益的。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每类权利转化为具体的
化尺度。
Les terroristes, eux, mesurent leur succès au nombre de civils tués.
而对恐怖分子而言,每个平民的死亡却
他们的成功的尺度。
La croissance fondée sur le PNB constitue-t-elle une bonne mesure de nos progrès pour l'avenir?
以国内生产总值主导的增长作为我们进展的尺度对于将来
否够好呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。