L'Administration a indiqué que les rapprochements étaient effectués à intervalles réguliers et continueraient de l'être.
政当局解释说,调节工作,而且将继续。
L'Administration a indiqué que les rapprochements étaient effectués à intervalles réguliers et continueraient de l'être.
政当局解释说,调节工作,而且将继续。
Le présent rapport combiné comprend les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice.
本合并报告包含毛里求斯的第二、第三和第四次报告。
Ce type de facilité est communément appelé prêt à terme.
此类融资一般称为贷款。
Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.
他们也没有取得报酬。
Le Département de l'information a commencé à examiner régulièrement les comptes.
新闻部倡议审查帐户。
Le Comité s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations.
小组举会议审议这些索赔。
Il importe d'en assurer un suivi régulier.
重要的是确保后续动。
Examen périodique des mesures de confiance en vigueur.
审查现有的建立信。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
假日和对公共假日补偿。
Procéder régulièrement à la mise à jour du plan national de gestion des eaux.
对国家水计划作出更新。
Il a aussi eu périodiquement des consultations avec le secrétariat.
小组还与秘书处磋商。
Le Comité fait régulièrement rapport aux ministres.
委员会向部长提交报告。
Les fournisseurs existants font également l'objet régulièrement d'une réévaluation.
并重新评价现有供应商。
Le Comité a demandé à être tenu régulièrement au courant des progrès réalisés.
委员会要求汇报展情况。
1 Établis à partir d'évaluations et d'études périodiques.
以评价和调查为基础。
1 Établis à partir d'enquêtes et d'évaluations périodiques.
以评估和调查为依据。
1 Établis à partir d'évaluations et d'enquêtes périodiques.
以评估和调查为依据。
Ces arrangements doivent faire l'objet d'examens réguliers.
应当对那些安排作审查。
Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
此类信息应予以充分披露。
Veuillez indiquer le processus suivi pour élaborer le présent rapport périodique.
请说明执本报告的程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。