Les sociétés postconflictuelles présentent toutes les caractéristiques des sociétés faibles, que l'État soit faible ou fort.
冲突后社会表现了弱社会的特征,无论它们的
家是强还是弱。
Les sociétés postconflictuelles présentent toutes les caractéristiques des sociétés faibles, que l'État soit faible ou fort.
冲突后社会表现了弱社会的特征,无论它们的
家是强还是弱。
Structures du pouvoir abusives, faible gouvernance, discrimination et marginalisation participent à l'alarmante pauvreté dont souffrent des millions d'Afghans; 61 % de la population sont considérés comme exposés à l'insécurité alimentaire.
不公正的权力结构、弱的施政情况、歧视和社会排挤更助长了令
震惊的贫困程度,使几百万阿富汗
身陷贫穷;据说,
口中61%都面临粮食不安全。
Comme nous en sommes tous conscients, s'écarter du principe de l'action collective peut soumettre l'ONU à une effroyable tension; cela peut même ligoter l'ONU, nous laissant faibles et divisés.
我们都知道,偏离集体行动的原则会使联合承受极
的压力;甚至使本组织失去能力而使我们变成
弱而分裂的家庭。
Ceux qui, parmi nous, vivent dans des États fragiles et petits ne peuvent se permettre d'ignorer la contribution des femmes à notre développement durable et à la réalisation des objectifs de cette session.
我们当中生弱小
的
不能忽视妇女对我们的持续发展的贡献和本届特别会议的目标。
La majorité des pays en développement continuent d'être gênés par la faiblesse de leur infrastructure, notamment de leurs routes, leurs communications et autres conditions matérielles, et par l'insuffisance de main-d'oeuvre qualifiée pour profiter des possibilités qu'offre le marché.
多数发展中
家继续受到道路、通讯等
弱的基础设施和其它实际要求以及熟练工
缺乏的严重影响,无法利用市场中的机遇。
La troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a offert une occasion importante d'appeler l'attention du monde entier sur les problèmes des membres les plus pauvres et les plus faibles de la communauté internationale et de les mettre nettement en relief sur le plan politique.
第三次联合最不发达
家问题会议提供了重要的机会,使全世界都关注
际社会中最贫穷、最
弱的组成部分的问题,使之成为政治关注的焦点。
Je voudrais rappeler à cet égard que le Portugal a proposé la mise en place d'une commission de paix et de développement, visant à traiter de la prévention des conflits de façon plus efficace et plus générale, notamment pour ce qui est de pays sortant d'un conflit ou dont les institutions ont été affaiblies.
这方面,我要重申,葡萄牙曾经建议建立一旨
更有效和更全面解决冲突的预防、特别是预防刚刚摆脱冲突而机构又
弱的
家重新爆发冲突的和平与发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。