Il était inutile que le Groupe d'experts se lance dans des conjectures à cet égard.
小组必猜测这些款项
用途如何。
Il était inutile que le Groupe d'experts se lance dans des conjectures à cet égard.
小组必猜测这些款项
用途如何。
Israël n'a donc pas à s'excuser si, pour des raisons bien connues, il se trouve dans l'obligation de protéger ses citoyens contre toute attaque.
因此,以色列必在保护其公民
受到打击方面有所歉意,理由
众所周知
。
On a soutenu l'idée selon laquelle, si l'on élaborait des dispositions distinctes pour la responsabilité du chargeur fondée, d'une part, sur la faute et, d'autre part, sur l'absence de faute, une disposition telle que le projet d'article 29 aurait moins lieu d'être et le Groupe de travail pourrait envisager de la supprimer.
有与会者表示支持,认为如果就托运人以过失为依据赔偿责任
以严格赔偿责任为依据
赔偿责任分别设立
同
条款,则
必诸如第29条草案那样
条款,工作组
考虑对
加以删除。
Par conséquent, le Secrétaire général estime qu'au lieu de poursuivre le va-et-vient diplomatique d'un groupe à l'autre dans les diverses capitales, il va falloir, pour trouver promptement une solution politique, que l'Alliance du Nord et les représentants des initiatives existantes rencontrent l'ONU dès qu'il sera humainement possible pour qu'un cadre commun puisse être créé et élargi afin de permettre une juste représentation de toutes les communautés afghanes.
因此,秘书长认为必继续这种各国首都
间从一个集团到另一个集团
穿梭外交,取而代
寻求政治解决方案所需要
巧妙;他要求北方联盟
当前倡导
代表与联合国尽早进行接触,以便开创
扩
一种共同框架使所有阿富汗社区得到公正代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。