Ma délégation croit dans la nature multilatérale et universelle de l'ONU.
我代表团相信联合
多边性
包容性。
Ma délégation croit dans la nature multilatérale et universelle de l'ONU.
我代表团相信联合
多边性
包容性。
Pour certaines délégations, ces mécanismes devaient être régionaux ou multilatéraux.
一些代表团认为,这些机制应当是区域性或者多边性。
Cela arrive souvent en particulier dans l'environnement multilatéral où nous poursuivons nos travaux.
这种情况时有发生,尤其是在我们开展工作多边性背景之下更是如此。
Ces efforts sont essentiellement multilatéraux et acquièrent de ce fait une plus grande légitimité.
这些行动非常具有多边性,这次令人警醒现实增加了这些行动
合法性。
Il souligne que la réponse internationale à cette menace doit être ouverte, multilatérale et globale.
它强调,对这一威胁所作反应必须具有包容性、多边性
全球性。
Le caractère impartial, volontaire et multilatéral de l'aide humanitaire de l'ONU est hautement apprécié par nos deux pays.
我们高度评价联合
人道主义援助工作公正、
多边性。
En d'autres termes, nous pensons qu'un tel traité devra être non discriminatoire, multilatéral et internationalement et effectivement vérifiable.
也就是说,我们认为,裂变材料条约应当是非歧视性、多边性能够在
上有效核查
。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合系统发展方面业务活动
各项根本原则源
这些活动
普遍性、
性
馈赠性质以及中立性
多边性。
Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.
多边论坛薄弱性阻碍了这方面
进步。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
不可逆转性对于多边双边军备控制都很重要。
Les flux multilatéraux aux conditions du marché ont augmenté mais, en termes nets, ils demeurent négatifs.
非减让性多边资本流动虽有增加,但从净值来讲,仍然是负数。
Ce caractère indivisible de la sécurité mondiale fait que le multilatéralisme est à l'ordre du jour.
全球安全这种不可分割性使得多边主义成为今天
头等大事。
Cependant, cette fois-ci, personne n'a affirmé que la Commission était inutile, et personne n'a mis en doute l'importance du multilatéralisme.
但是,对此没有人说委员会没有必要,也没有人对多边性重要意义提出质疑。
Une réponse commune, une réponse à la hauteur de ces enjeux, devra s'articuler autour d'une approche globale, intégrée et multilatérale.
我们做出集体反应与这种挑战相称,应当是全面
、整体性
多边性
。
Il incombe à la communauté internationale de faciliter leurs efforts en mettant en place un cadre commercial multilatéral favorable.
对于社会来说,应通过创造一种扶持性多边贸易框架为这种努力助以一臂之力。
Les contributions aux programmes de pays témoignent du prix accordé à la viabilité et au multilatéralisme qui continuent à caractériser le PNUD.
方案家
捐助表明,开发计划署继续保持活力及其多边性很重要。
Nous sommes favorables à tout ce qui peut renforcer l'efficacité et le caractère multilatéral des processus de désarmement et de non-prolifération.
我们积极地看待一切有助于加强裁军不扩散进程
有效性
多边性
努力。
Le partage des avantages serait également multilatéral et engloberait le transfert de technologie, le renforcement des capacités, l'échange d'informations et le financement.
利益分享也将是多边性,其中包括技术转让、能力建设、信息交流
供资。
Le moment est venu pour nous de comprendre l'importance que revêt l'obligation multilatérale qui est la nôtre vis-à-vis de cet objectif.
我们现在应该看到履行实现这一目标多边义务
切实性。
Des évaluations périodiques du Fonds multilatéral sont établies par des consultants indépendants dans le cadre d'un mandat défini par les Parties.
多边基金定期性评价报告系由独立
顾问依照缔约方商定
职权范围编写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。