Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒,
宴会
,行政企事业会议
和多功能
。
Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒,
宴会
,行政企事业会议
和多功能
。
Produits largement utilisés dans des hôtels, pensions, et la fonction multi-salle de réunion, de systèmes intégrés d'ingénierie de projet.
产品广泛运用于酒,
,多功能
及会议工程,集成系统工程项目。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大、星级
、企业多功能
、会议室、居室等场所。
Lieux de la santé publique, tous les types de gym, studio de danse, une unité d'activités, salle polyvalente, jardins d'enfants, des galeries marchandes, les hôpitaux, les hôtels et d'autres au sol.
大众健身场所、各类健身房、舞蹈室、单位活动场所、多功能、幼
园、商场、医院、酒
等各种地面。
Il est donc proposé que les salles envisagées soient installées dans le premier sous-sol en reconfigurant les zones du garage au premier et deuxième sous-sol qui jouxtent immédiatement les salles de conférence existantes.
现建议改造地下一层和二层紧邻现有会议设施车库,把
议
会议室和多功能
并入地下一层。
La proposition évoquée par le représentant du Kenya, tendant à transformer en salle modulable une des grandes salles de conférence du Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok présente un intérêt particulier.
肯尼亚代表到
有关将联合国曼谷会议中心
一间大会议室从现有
固定座位配置改为座位灵活安排
多功能
案特别重要。
Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.
上一份报告建议扩建会议楼南端,把
议
会议室和多功能
放在卫星天线所在地。
Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.
故拟建一设计可作灵活使用多功能
,最多容纳500人入座,作为讲座
、展览
,亦可在内登台表演,适当
供视听和技术服务。
Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.
经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能设施
估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间
费用估计为1 200万美元;改进公众区
费用估计为1 100万美元。
À cet égard, la délégation kényenne appuie la proposition tendant à transformer une des grandes salles de conférence à Bangkok en salle à objectifs multiples, avec possibilité de configuration souple pour remplacer les sièges fixes actuellement installés et répondre aux besoins d'utilisateurs ne relevant pas du système des Nations Unies et utiliser davantage le Centre de Bangkok.
在这方面,该代表团支持将曼谷一家大会议室从其现有
固定座位配置改为座位灵活安排
多功能
,以便满足非联合国用户
需要,并因此进一步
高曼谷中心
利用率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。