Nous sommes à table .
们围着桌子
饭。
Nous sommes à table .
们围着桌子
饭。
L'infirmière fait manger un malade.
护士在喂病人饭。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他饭的样子,简直是狼吞虎咽!
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
了生存而
饭,不
饭而生存。
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!
(人是了生活而
饭而不是
了
饭而生活!
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时饭。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在哪儿饭?
Il invite les amis à un repas.
他邀请饭。
Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.
等你回家饭哦!
Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否乐意今晚来饭?
Cher vous avez mangé le repas ?
亲爱的你饭了没有?
Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.
孩子们饭前洗了手。
Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.
和同事在印度餐馆
饭。
La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !
关于法国人饭时用语..!
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光饭就花掉了
一半的薪水.
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
们邀请(
们的)
到家
饭。
Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.
晚上,没有
饭,
想你。
J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.
邀请了三位
今晚来
家
饭。
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请们
饭。
Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.
昨天,们和两个
去餐厅
饭。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。