Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.
若干世纪中,圣多美和普林西比人民曾由于地方性疟疾而变得衰弱,而且有成千上万的人死亡。
Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.
若干世纪中,圣多美和普林西比人民曾由于地方性疟疾而变得衰弱,而且有成千上万的人死亡。
L'emploi d'armes à l'uranium appauvri affaiblit la race humaine en raison de l'exposition à de faibles niveaux de rayonnements et des atteintes consécutives du système immunitaire.
使用贫化铀武器使得人由于接触辐射而变得衰弱,导致
疫力降
。
Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.
当全球化的持者忽视这一信息,人民就会受难,数十亿人无法获得适当的饮水;充分的保健、基本教育和象样的住房,并因而面临使身体变得衰弱的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。