Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.
看第4条评注,第(11)段;也
看第5条和评注。
Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.
看第4条评注,第(11)段;也
看第5条和评注。
Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.
看人口和住房普查报告。
Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.
看反
法。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
看人口和住房的情况报告。
Voir les informations relatives à l'article précédent.
看与前一条有关的答复。
En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.
此外,看以下提出的协助要求。
Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.
看上文与邻国签订的有关协定。
Voir les observations de la Belgique supra, note 132.
看上文注132中比利时的意见。
Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.
还看欧洲联盟提交的报告。
La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.
芬兰标明看其对问题12的答复。
Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.
看瑞典的第4次定期报告。
Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.
关于最后一点,看下文第157段。
On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.
适用惩罚的相关资料可看本报告附件。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况看《气候公约》网站。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.
这一章的评注,看下面C.2节。
Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).
看第2(b)分段下提供的答复。
Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.
关于详细资料,读者最好看专题介绍原文。
Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.
这方面的情况可看表5中的数据。
Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.
也看《国际刑事法院罗马规约》第79条。
En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.
建议6的执行情况看上文第6至17段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。