C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
应把改变文化
需要看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系是一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝能是“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信是一条单行道,罗姆人极其需要表现出
等
接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下是:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己行动表明,发展援助
只是一条由北向南
单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和幸
死胡
单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员共
务,而
是单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐儿童基金会
白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中
陡峭而狭窄
单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。