Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大两个半部称为大
半
。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个半
之间是有交流
。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我是本半
最安全
国家之一。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
在进行测试时,他
两个
半
额叶区域是在活动
。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半场出口。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我所在
南半
给予合作。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我理解,整个美洲半
受到了袭击。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近地天体工作主要集中在北半
。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲半举行
首次此类会议。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半现在是无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半将出现发展合作
新时代。
La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.
盖是形
,一面有一个半
形陷穴。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我期待着从本半
所有邻国得到支持。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半消除腐败
运动。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半国家目前局部使用这种制度。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它阻挠或不让在非洲以及整个南半
实现任何发展。
Elle ne doit pas être isolée ni empêchée de participer aux processus régionaux et continentaux.
不应孤立它或把它排除在区域和半
进程之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。