Perdue dans les brouillards du Nord.
笼罩的迷雾里。
Perdue dans les brouillards du Nord.
笼罩的迷雾里。
Cela s'est déjà produit en mer du Nord.
已经出现过这种情况。
À cet égard, le travail mené en mer du Nord peut être considéré comme exemplaire.
此方面,可说是一个试点。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰、大西洋、、英吉。
En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.
份,日本将主办8国集团道-洞爷湖首脑会议。
Un agent humanitaire a été tué à Hashaba North, dans le Darfour-Nord.
达尔富尔州沙拜,一名人道主义援助工作人员被杀害。
L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.
道都道县政就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。
Les côtes atlantique, méditerranéenne et la côte de la mer du Nord relient la France à d’autres continents.
大西洋,地中和沿岸的交通把法国和其他大洲连接了起来。
Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.
他们说我道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。
La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.
大西洋,英吉,和地中。
Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.
信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。
Ce qui sur la carte lui donne l’impression d’ être coincé entre la Belgique, l’Allemagne et la mer du Nord.
从地图上看,它似乎处比时、德国和的夹缝中。
Des travaux sont en cours pour mettre au point des objectifs écosystémiques pour la gestion de la mer du Nord.
目前正制订管理方面的生态系统目标。
La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.
阿伊努人数3万至5万之间,几个世纪以来一直居住太平洋岛屿道上。
Installations locales de transport, le train de marchandises près de la gare, à Hong Kong et de la mer du Nord.
本地交通运输发达,靠近火车货运站,港。
Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.
莱索托对最近道洞爷湖首脑会议上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。
En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.
,八国集团领导人日本政主办的道洞爷湖首脑会议之际举行了会晤。
Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.
今年日本是八国集团的主席国,将于7月道的洞爷湖主办八国集团首脑会议。
Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.
道洞爷湖首脑会议上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。
À sa quinzième réunion, le Comité consultatif de l'ASCOBANS a créé un groupe de travail intersessions sur l'évaluation de la pollution sonore.
《波罗的和小型鲸类养护协定》咨询委员会第十五次会议建立了声音干扰评估闭会期间工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。