La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会带来了。
La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会带来了。
Nous vivons en effet dans un monde tumultueux à une époque tumultueuse.
确,我们在
时代生活在
世界。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在中感到迷茫
时刻。
Le monde traverse une période volatile, qui se traduit par une vulnérabilité des pays pauvres.
世界正在经历一个激烈时
,
给贫穷
家带来了脆弱性。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整个资本主义世界
安。
La situation en Afghanistan est encore explosive.
阿富汗局势仍然安。
L'autre option, nous le savons, n'est que chaos et souffrance, que nous ne méritons pas.
我们都知道,其他选择只能是
和痛苦,而我们没有理由要遭受
和痛苦。
La région des Grands Lacs demeure instable sur le plan politique.
大湖区政局仍然
稳。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙局势尤其
定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次安。
Il y a également un risque de volatilité financière.
此外还存在金融风险。
Elles plongent dans le tumulte des siècles.
其根源深植于历史之中。
L'évaluation en Haïti a été différée en raison des troubles politiques.
海地评估因政局
而延后。
La désorganisation du secteur agricole peut provoquer des troubles sociaux.
对农业破坏可造成社会
。
Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.
今天,世界正在经历时
。
Un fois de plus notre région a été au centre de l'instabilité mondiale.
我们地区再次成为中心。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然,难以预料。
Mais c'est une indication de troubles politiques.
但这是政治一个迹象。
Il est donc impératif de s'attaquer aux causes profondes de l'insécurité en Afghanistan.
因此当务之急是消除阿富汗根源。
En outre, l'Asie du Sud demeure très instable.
此外,南亚仍然极为定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。