Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
是传统是动态的,习俗可以改变。
Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
是传统是动态的,习俗可以改变。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是动态的概念,它有明确的参数。
Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations.
国际森林安排应是动态的,顺应变化中的条件。
L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.
开始新的审判是这进展和动态的明证。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社会现象并是静态的,而是动态的。
Il s'agit d'un « atelier virtuel » permanent et dynamique sur les questions d'égalité entre les sexes.
它是关于性别问题的永久和动态的“虚拟工作室”。
Comme pour les précédentes, on a supposé que l'inflation se poursuivrait indéfiniment (hypothèse dynamique).
同往年样,这次估值是在
完全动态的基础上进行的。
Toutefois, la société singapourienne est dynamique et les lois, politiques et pratiques évoluent en conséquence.
然而,新加坡的社会是动态的,法律、政策和做法亦会随之发展。
Je suis convaincu qu'il y existe maintenant une nouvelle occasion de commencer à infléchir la tendance.
我认,目前正在出现
开始改变动态的机会。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作动态部门的例子。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长的良性循环。
Le défi consiste à passer d'une dynamique négative à une dynamique positive de croissance autonome.
面临的挑战是从消极动态转自立增长的积极动态。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近的动态介绍如下。
Cette politique vise dorénavant des enjeux plus dynamiques
有更多动态的问题正成监管政策的考虑因素。
Le Groupe de travail étudiera l'évolution de la situation à cet égard.
工作组将审查这方面的动态。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
Les résultats de nos débats devront rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine.
我们审议的结果应该反映这些领域的动态。
Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.
报告应该介绍国家关于酒的政策的动态。
Autre réalité indéniable des relations internationales : la répartition des pouvoirs est dynamique.
另可否认的国际关系现实是权力分配是动态的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。