Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版文本来自其
两个。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版文本来自其
两个。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日出版英国大众化周刊。
Cette revue est une publication périodique.
本杂志是定期出版
。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其出版专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版文化书籍出售。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
要出版
出版物
供
些
详细结果。
Ce roman a paru l'an dernier.
部小说是在去年出版
。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会出版《性别》杂志。
Un prochain numéro sera consacré à la question des femmes et de l'énergie.
即出版
期
着重谈论性别与能源问题。
Au total, 441 ouvrages ont été publiés en Republika Srpska.
在塞族共和国出版书籍总数为441种。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版文献
证据作为索赔
佐证。
Les auteurs du rapport ont également consulté des documents officiels publiés en Israël.
报告作者们也参考了以色列出版
官方文件。
Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.
以各种印度语言出版简易读本正在编写当
,并
广泛散发。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是一个出版社实习生,十分忙碌。
C'est un ouvrage inédit.
是一部未出版
著作。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版《全球监测报告》
体现出对
一政策方面进展
评价。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合国法律出版物供。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
国和大韩民国
伙伴出版了该出版物
文和韩文本。
Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.
然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
位小说家出版了他
新作品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。