Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的口量很大。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的口量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿口量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域口量勉强能够维持。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使口量加。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在口400万袋,口量加了一倍。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
口量和产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、口量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非口量有相当大的,这些口的价值却没有。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和口量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品口量,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是口量下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进口量减去口量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是矿口量的下降,以及由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项加是显著的,因为矿物燃料占其口量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要口国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的口量也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其口量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均口量加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金口量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米口量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。