Avant la libéralisation, ces difficultés étaient atténuées par l'appui financier de banques spécialisées dans l'agriculture.
在自由化以前,些差距部分由专门
业
行目标明确的财政支助予以补偿。
Avant la libéralisation, ces difficultés étaient atténuées par l'appui financier de banques spécialisées dans l'agriculture.
在自由化以前,些差距部分由专门
业
行目标明确的财政支助予以补偿。
L'Agricultural Bank of Namibia a ainsi accordé des prêts à faible taux d'intérêt à des cultivatrices.
例如,纳米比亚业
行向女
民提供低息贷款。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的是法国业信贷
行在法国的
业
行市场上占有90%的份额。”
ARTISTI NET : le bureau d'ARTISTI NET est situé dans le Centre pédagogique de la Banque agricole de Grèce à Athènes.
ARTISTI网络:Artisti网络办公室设在雅典业
行教育中心。
Selon le paragraphe 4 du même décret, les banques commerciales doivent octroyer des prêts aux banques agricoles et pastorales des différentes provinces.
根据项法令第4条的规定,商业
行必须贷款给本地区的
业
行和畜牧
行。
L'analyse de ces mécanismes de financement aura permis d'identifier les problèmes et de tirer des enseignements quant à la meilleure façon de structurer les banques agricoles.
通些融资做法的分析找出了
在问题的领域并就如何
业
行做出最佳结构安排吸取了经验。
Les femmes des zones rurales sollicitent de plus en plus de prêts auprès de banques comme la Banque des pauvres et la Banque de développement agricole et rural.
通诸如穷人与
业
行和
村发展
行
样的
行系统取得贷款,日益受到
村妇女的欢迎。
Étant donné l'apport fourni par les femmes à la petite agriculture, elle devraient recourir davantage aux services offerts par la Banque agricole et par les coopératives de crédit actives dans le secteur agricole.
鉴于妇女在小规模业中的作用,她们应该更多利用
业
行和
业部门的信贷合作社的服务。
Le secteur bancaire en Iraq comprend la Banque centrale, la Banque agricole, la Banque industrielle, la Banque immobilière et la Banque du Tigre et de l'Euphrate, qui est la première banque commerciale dans le secteur public.
伊拉克的行部门包括中央
行、
业
行、工业
行、房地产
行和最重要的公营部门商业
行——底格里斯和幼发拉底
行。
On pouvait réformer le système financier en améliorant les mesures d'incitation en faveur des institutions, en établissant des relations entre les institutions formelles et informelles et en renforçant les institutions publiques (par exemple banques de crédit agricole et banques de développement).
改革金融体系可以通加大
机构的市场激励,联合正式和非正式机构,以及加强公共机构(例如
业
行和发展
行)实现。
La FAO a organisé trois grands ateliers régionaux au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et en Asie, qui ont été l'occasion de partager des idées novatrices et des données d'expérience ainsi que de constituer des partenariats entre institutions financières rurales, banques agricoles et organismes de microfinancement.
粮组织在中东和北非、非洲和亚洲举办了三个大型的区域讲习班,以提供机会,交流革新和经验,并使
村金融机构、
业
行和小额供资组织相互间建立伙伴关系。
Ces accords ont pour objectif de répandre la formation en matière d'égalité des sexes, de promouvoir et de faire connaître les lois sur la réforme agraire et la violence, enfin de faire connaître des programmes d'alphabétisation destinés aux agricultrices et sur l'ouverture des dossiers de crédit.
在此期间,妇女部在业
行、国家统计局和土地研究所的配合下,与全国
妇总联合会和
村妇女联盟、妇女发展基金等其他
妇组织达成3项正式合作协议。
Dans le domaine de l'agriculture, nous nous sommes engagés dans la construction de marchés frontaliers et dans la création d'une banque agricole facilitant l'accès au crédit en vue d'améliorer la production et le renforcement des capacités de stockage des produits agricoles dans l'objectif de la constitution des stocks sous-régionaux de sécurité alimentaire.
在业领域,喀麦隆建立了边界市场和一家
业
行,帮助
民获取信贷,以扩大
产品生产和储
能力,争取建立次区域粮食保障储备。
C'est sur cette toile de fond qu'ont été mises en œuvre les réformes de la première génération, caractérisées par la libéralisation de l'économie c'est-à-dire l'ouverture des marchés, le transfert au secteur privé des entreprises publiques et la réforme financière qui prévoyait la fermeture des banques d'États, la Banque minière et la Banque agricole.
根据种模式,政府执行了旨在经济自由化的第一代改革,也即开放市场、将国营企业出售给私营部门、开展金融改革以及关闭国家
行、矿业
行和
业
行。
Le projet forme des femmes qui servent de lien entre les femmes rurales et les services de l'État; elles communiquent des informations provenant des secteurs public et privé sur des questions comme des prêts bancaires sans intérêt, les possibilités d'obtenir des crédits sur la base de biens immobiliers et auprès des banques agricoles, et sur les types d'assistance disponibles pour les femmes âgées, handicapées ou pauvres.
该项目妇女进行培训,让她们成为
村妇女与政府之间的沟通桥梁;她们传达公共部门和私营部门的信息,比如关于
行无息贷款,不动产和
业
行信用期权,以及老年、残疾或贫穷妇女能够获得什么类型的帮助等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。