Ils n'en restèrent pas moins très proches.
他们继续保持密切的关系。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
他们继续保持密切的关系。
Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.
,这一审议工作并未完成。
Cependant cette commission n'a jamais été instituée.
,这一委员会一直未设立。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
反恐斗争仍然没有达到目标。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
,履行这些承诺只
一
。
Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.
,促进区域增长还有其他机会。
Toutefois, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.
,迄今取得的进展十分有
。
Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.
,依然采取了重要的步骤。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
,对这
进程必须做大量改善。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
,有与会者表示支持保留该款。
Mais pour la plupart, cela nécessiterait un travail important.
,多数网站需要做大量的工作。
Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.
在这一问题上没有取得进展。
Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.
对这项原则的范围可以作出解释。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
,组织政策已考虑到这一点。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
,有些报告就并不那么乐观了。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
,科特迪瓦的局势已大为好转。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
当天他就被要求辞职,他拒绝了。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
,发展援助数额并未达到所要求的水平。
Cependant, la question de la viabilité se pose.
可持续性问题
一
关键性的挑战。
Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.
,妇女的成就仍然很脆弱、风险重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。