Ceci est dû en parti à l'écart entre les générations en ce qui concerne les choix d'éducation et de carrière.
部分原因则是男在教育
职业选择方面存在代沟。
Ceci est dû en parti à l'écart entre les générations en ce qui concerne les choix d'éducation et de carrière.
部分原因则是男在教育
职业选择方面存在代沟。
Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.
它能够帮助弥补“代沟”,利用儿、男
,作为发展的“最前端”
促进因素。
Les migrants contribuent en outre à combler le déficit de travailleurs dû au fait que le fossé entre les générations s'élargit dans la plupart des pays d'accueil.
移徙者还作为消费者纳税
促进经济增长,有助于消除工
赤字,因为在大多数接受国中存在日益增大的代沟。
Les conseillers du Centre MiRA interviennent auprès des autorités éducatives, des jeunes filles et de leurs parents sur diverses questions touchant aux conflits entre les générations et à la communication interculturelle.
拉中心的顾问协助学校当局、少
及其家长处理代沟引起的冲突
文化间交流等各种问题。
Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.
新征募的士兵中来自西部的超过来自东部的
,但其
被排除在高级指挥职位之外,在部队中造成了代沟。
Le manque d'assurance, la politique d'assimilation culturelle, l'éducation officielle, la migration des jeunes, le prosélytisme et autres facteurs extérieurs affaiblissent les institutions coutumières et divisent les communautés et les générations, ce qui désunit les communautés et les peuples autochtones.
缺少自信心、文化被同化的压力、主流教育、青移徙他乡、改变宗教信仰
其他外部力量都在削弱现有的习惯机构,都在分化社区
形成代沟,从而破坏土著社区
土著民族的团结。
Les anciens combattants et les jeunes sont vraisemblablement divisés par un écart de génération qui est le produit d'un conflit qui a duré plus d'une génération et est passé par plusieurs phases distinctes, tout en étant unis par un sentiment commun d'exclusion.
由于冲突持续了不止一代,而且经历好几个不同阶段,长者
青
很有可能被代沟分隔,但也有可能因为共同的被排斥感而团结在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。