La rhétorique ne peut se substituer à l'action décisive.
言论不果断
行动。
La rhétorique ne peut se substituer à l'action décisive.
言论不果断
行动。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动言行
时候了。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
诉诸法院权利不
这样
机制。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不真正
发展政策。
Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.
我们认为,不以其他人
了解
非洲人
了解。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
他
是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
必应以更有重点
辩论和互动对话
冗长
演讲。
De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.
可通过谈判签订集体或个人合同,以以前
裁决或协议。
Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.
实际经验
价沉重
做法。
Toutefois, ils ne sauraient remplacer le travail du Conseil lui-même.
但是,它们不安理会
工作。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社会作用是对
作用作补充,而不是
作用。
L'assistance que leur apporte la FINUL ne peut ni ne doit se substituer à cette présence.
这种存在是联黎部队向黎巴嫩武装部队提供援助无法
、也是不应
。
Synopsis : Bienvenue dans un monde où le temps a remplacé l'argent.
欢迎来到一个社会时间金钱
社会!
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.
专组无论如何不
会员
作用。
La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.
重新安置可被视为自愿回归
一种办法。
Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生源,制造出
氢气
汽油。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地个别机构
重复性分析。
La crainte et l'inquiétude ont remplacé l'espoir.
恐惧和担忧已经了曾经盛行
希望。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为,这些地区
安全将由警察提供。
Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.
它不经过谈判取得
政治解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。