Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南」
导,课间时分,位于学校大楼二楼
走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校
一瓶丙酮。
Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南」
导,课间时分,位于学校大楼二楼
走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校
一瓶丙酮。
La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.
尤其是哥伦比亚告缉获有史以来数量最大
丙酮、硫酸气溶胶
甲苯,高锰酸钾还不包括在内。
En revanche, quelque 2 000 tonnes de mousse anti-incendie en stock pour les liquides solubles dans l'eau (alcools, glycols et acétone) sont plus indispensables dans l'immédiat pour les combustibles biologiques (bio-éthanol, etc.).
另一方面,约2,000吨水乳液灭火器泡
市场库存,如醇类乙二醇
丙酮,不久之后对生物燃料(如生物乙醇)而言更加不可或缺。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”
有关高锰酸钾
方案。
Y ont participé les autorités nationales compétentes des principaux États qui fabriquaient et commercialisaient de l'anhydride acétique, des États qui avaient procédé à des saisies de cette substance et de ceux qui étaient situés dans des zones où de l'héroïne était fabriquée de façon illicite.
出席会议有丙酮主要制造
易
主管当局,缉获丙酮
家
位于非法制造海洛因所在地区
家
主管当局。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质交易颁发了单独许可:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号
2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨
二氧化锰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。