Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.
们希望该基金不辜负其。
Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.
们希望该基金不辜负其。
Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.
们有义务不辜负他们的希望。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让们尽力不辜负他们的期望。
Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.
尽力而为不辜负你的希望。
Nous devons veiller à ce que le Conseil de sécurité ne leur fasse pas défaut.
们必须确保安全理事会不辜负他们。
Nous espérons que la Conférence du désarmement sera à la hauteur de ces ambitions.
们希望裁军谈判会议能不辜负这一期望。
Cette démarche trouve le meilleur exemple dans la campagne mondiale « Dites oui pour les enfants ».
“不辜负儿童”全球运动就是这一努力最好例子。
Oeuvrons ensemble à ne pas décevoir le peuple iraquien.
让们共同努力,不辜负伊拉克人民。
La confiance que la communauté internationale a placée en nous doit être et sera honorée.
们不辜负国际社会对们的信赖和信任。
Que le Conseil soit assuré que nous continuerons à travailler fort pour mériter sa confiance.
请放心,们努力工作,不辜负你们的信任。
Comment pouvons-nous répondre à ces attentes?
们如何能不辜负人们的期望?
La Commission se devra de répondre aux attentes suscitées par la mission.
委员会必须迎接挑战,不辜负因这次访问所产生的高度期望。
Ce faisant, il répondrait aux attentes de la communauté internationale et renforcerait l'ensemble de l'ONU.
如果这样,安理会不辜负国际社会的期望,加强整个联合国。
L'orateur espère que le Conseil se réformera et se montera à la hauteur de son mandat.
他希望理事会进行改革并且不辜负其。
Bien que les enjeux soient élevés, l'espoir de voir le conflit réglé sera, veut-on croire, exaucé.
虽然关系重大,但希望能不辜负解决冲突的期待。
Espérons que cette conférence ne décevra pas les attentes, notamment, les attentes des pays en développement.
愿该次会议不辜负各国特别是发展中国家的期望。
Nous saurons la mériter.
国不辜负各国的信任。
Votre tâche sera difficile, mais nous sommes convaincus que vous ne nous décevrez pas.
你的任务具有挑战性,但们毫不怀疑,你不辜负们大家对你的很高期望。
L'Union africaine a suscité des attentes que nous, en tant que dirigeants, sommes déterminés à honorer.
非洲联盟已带来人们的期望,们作为领导人决心不辜负这些期望。
En même temps, nous devons nous acquitter d'une lourde responsabilité pour répondre aux grands espoirs des enfants.
与此同时,们具有不辜负儿童高度期望的重大责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。