Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄永垂。
Les héros du peuple sont immortels.
人民英雄永垂。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更是民族
奇芭。
Si on s'aime, on ne mort pas.
如果是相
,那
是
。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂当之无愧为石头搭建神作,是耶稣
显圣。
Si on s'aime,on est immortel.
只要相
,
就是
。
En cette heure sombre pour le Samoa, l'esprit et l'œuvre de Sa Majesté perdurent.
即使在萨摩亚黑暗时刻,殿下
精神和善行永垂
。
La position du nouveau Gouvernement de la Barbade sera guidée par cette philosophie durable.
巴巴多斯新政府立场将以这一
哲理为指南。
Peut-être que nous sommes tous bien conscients que rien dans ce monde quelque chose qui durera toujours.
或许都清楚地知道这个世界上
有什么永垂
东西。
Vive feu S. A. Malietoa Tanumafili II.
已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下永垂。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类
灵魂是
,是
可摧毁
。
Le monde finira par disparaître, mais Dieu a créé l'humanité pour l'éternité et à son image.
世界终将消失,但是上帝却创造了人类,使之成为自身
表现。
L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .
情并
一定轰轰烈烈永垂
,
只要你陪
浮生缠绵细水长流。
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
愿万能真主保佑巴勒斯坦人民,愿巴勒斯坦人民
已故英雄永垂
。
À cette occasion, nous voudrions rendre hommage à sa mémoire et rappeler sa contribution éternelle à la cause palestinienne.
要借此机会表示对他
怀念,并忆及他对巴勒斯坦事业
贡献。
Je suis certain aussi que les Sud-Africains lui sont reconnaissants d'avoir aidé à mettre fin à l'apartheid.
如果你问话,
可以说,
论人
使用什么样
准绳,
都可以说联合国在过去六十年中取得了
成就。
Les institutions que nous bâtissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
建立
制度将会延续,而
也将通过它而永垂
。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达小说而变成了
野心家于连·索海尔,为了教会而放弃了从军
梦想,但最终
情却将他引向了断头台。
À ce propos notre leader immortel Amilcar Cabral disait : « Les enfants sont les fleurs de notre lutte et la raison de notre combat ».
在这方面,领导人阿米尔卡·卡布拉尔说过,“儿童是
斗争
花朵,是
战斗
理由”。
Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».
让首先引用艾萨克·牛顿爵士
之言:“
筑
墙太多而建
桥却
够”。
Durant toute son activité au sein de l'Organisation, il a fait preuve d'un ferme attachement au multilatéralis me ainsi qu'aux buts nobles et inébranlables de l'Organisation.
他在联合国所做一切工作,显示了他对多边主义和对联合国崇高和
目标
坚定承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。