Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
们
立场是毫不
,
们消除这一灾祸
心也是毫不
。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
们
立场是毫不
,
们消除这一灾祸
心也是毫不
。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不地阐述了中国面临
挑战。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求性质是不
。
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,做出了回
定,对于这个
定,
毫不
。
Mon pays n'a jamais été tiède dans la lutte contre le terrorisme.
在反恐斗争中,国从不
。
Notre détermination à cet égard est sans équivoque.
们在这方面
心毫不
。
Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
国代表团毫不
地谴责这种行动。
La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.
国际社会必须明确和毫不地做出回应。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
国代表团毫不
地拒绝所有这些提法。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
们在
议中采取了毫不
立场。
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
们毫不
和明确地对此予以全面谴责。
Il agit sans ambiguïté.
他做事毫不。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须毫不地承诺打击恐怖主义。
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
它毫不地证明,妇女可以发挥作用。
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
今天愿再次重申德国完全、毫不
地支持它。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是明确而毫不
。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不地谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.
第四条中文字十分明确,毫不
。
Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.
尼日利亚毫不地支持彻底禁止一切核试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。