Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关数据不包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件移民将不包括在内。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内应收成本”2,759伊克第纳尔。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程总价值估计为1 400万美元,政府项目不包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,员会已决定不将定义包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见机构不包括在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户不包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同转让也不包括在内,因它涉及合同权利转让和义务。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 如,所有货物不包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟买卖包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈判都不应该将之包括在内;他们也不是停火协定签署方。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,不包括伊克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定不包括核能源在内。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险妇女也不包括在内。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管理活动或关于联合国机构运作活动不包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级女学生退学比率(留级生不包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
En effet, les personnes employées sous contrat de louage de services et les « vacataires » ne sont pas inclus dans cette interprétation.
根据特别服务协定受雇人员和个人承包商不包括在内。
1 La présente analyse porte sur les ressources provenant des quotes-parts et des contributions volontaires, à l'exclusion de toute autre source de recettes.
本附件分析是来自摊款和自愿捐助资源,其他来源收入不包括在内。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。