Une jurisprudence constante bien établie est défavorable à l'étranger.
存在一贯对外侨不利明确判例。
Une jurisprudence constante bien établie est défavorable à l'étranger.
存在一贯对外侨不利明确判例。
Le contexte économique nous est actuellement défavorable.
我们在一种不利经济环境中。
Ce n'était d'ailleurs pas le seul domaine où les femmes continuaient d'être désavantagées.
妇女也继续遭受其他不利做法。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国严重不利地位。
Adopter des mesures spéciales en faveur des femmes particulièrement désavantagées.
采取特别措施协助境特别不利妇女。
De manière générale toutefois, on s'attend à ce qu'elles soient négatives.
然而,整体料将是不利。
Ceux qui sont socialement et économiquement défavorisés sont manifestement les plus menacés.
经济和社会境不利人显然最受关切。
Cette dernière solution est nettement défavorable aux femmes.
后一种办法使妇女当不利境况。
Une évolution négative ne peut que saper les efforts visant à instaurer la paix.
不利事态发展只会破坏实现和平努力。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和解良机将导致更为不利事态。
Les sociétés les plus défavorisées sont les plus enclines à tomber dans la violence.
所地位最不利社会最有可能陷入暴力之中。
Parallèlement, les perspectives de croissance peu favorables ont limité la demande de prêts.
同时,不利增长测限制了贷款需求。
Le déficit le plus important concerne cependant le financement et les ressources.
但是,资金和资源落差是最不利。
La disparition des programmes d'éducation civique a été un facteur négatif.
公民教育方案消失也是一个不利因素。
Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.
当今国际经济关系使非洲完全不利地位。
Un système de contributions obligatoires désavantagerait certains pays.
强制性捐款制度可能使某些国家不利地位。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生不利。
Le recouvrement des coûts en a pâti.
这种情况对方案费用回收产生了不利。
Cette situation négative est très marquée chez les pays les moins avancés.
最不发达国家大多指出了这种不利局势。
L'absence de règles précises désavantage les personnes faisant l'objet d'investigation.
规则变动不定使接受调查人不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。