Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样达先进
国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草其一读之后已经历了巨大
改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会生了重大变革 ——最初它主要是各国和国际专家
聚会,遵循
是联合国所继承
国际刑罚和感化委员会长期形成
传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署保护职能有了相当大
。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地情况已
生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当战略
思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社研究所
工作和作法
生了相当大
变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克军事化武方
进
迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数年中也有所
。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程组成部分工业化
必要性是受到强调
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,提交那次报告以来,情况有了很大
。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。