1.3 Dix frères de Joseph descendirent en égypte, pour acheter du blé.
3 于是,约瑟十个哥哥都及籴粮去了。
2.L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.
看过《及王子》后,我有以思考。
3.21 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'égypte.
21 他住在巴兰旷野。他母亲从及地给他娶了一个妻子。
4.26 Ils lui dirent: Joseph vit encore, et même c'est lui qui gouverne tout le pays d'égypte.
26 告诉他说,约瑟还在,并且作及全地宰相。
5.20 Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu'il a de meilleur dans tout le pays d'égypte sera pour vous.
20 你们眼中不要爱惜你们家具,因为及全地美物都是你们。
6.2 Quand ils eurent fini de manger le blé qu'ils avaient apporté d'égypte, Jacob dit à ses fils: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.
2 他们从及粮食吃尽了,他们父亲就对他们说,你们再去给我籴些粮。
7.14 Joseph, après avoir enterré son père, retourna en égypte, avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.
14 约瑟葬了他父亲以后,就和众弟兄,并一切他上去葬他父亲人,都回及去了。
8.15 Ils prirent le présent;ils prirent avec eux de l'argent au double, ainsi que Benjamin;ils se levèrent, descendirent en égypte, et se présentèrent devant Joseph.
15 于是,他们拿着那礼物,又手里加倍地银子,并且着便雅悯,起身及,站在约瑟面前。
9.Racontez à mon père toute ma gloire en égypte, et tout ce que vous avez vu;et vous ferez descendre ici mon père au plus tôt.
你们也要将我在及一切荣耀和你们所看见事都告诉我父亲,也要赶紧将我父亲搬过。
10.18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
18 他子孙住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直及前书珥,正在亚述道上。
11.19 Tu as ordre de leur dire: Faites ceci.Prenez dans le pays d'égypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes;amenez votre père, et venez.
19 现在我吩咐你们要这样行,从及地着车辆去,把你们孩子和妻子,并你们父亲都搬。
12.La représentante de l'égypte a dit qu'elle aurait préféré axer sa déclaration sur les aspects positifs de l'assistance au peuple palestinien et sur l'évaluation de cette assistance.
及代表说,她本希望发言可以集中于在向巴勒斯坦人民提供援助领域中积极事态发展以及对于这种援助评估。
13.Cléopâtre, la reine d'égypte, décide, pour prouver à Jules César la grandeur de la civilisation égyptienne, de construire un palais en plein désert en l'espace de trois mois.
及艳后克丽奥佩特拉为了向凯撒大帝证明及文明伟大,决定三个月内在大漠中建起一座宫殿。
14.Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.
15.8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.
他们尸首就倒在大城里街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫及,就是他们主钉十字架之处。
16.5 Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d'égypte, avant mon arrivée vers toi en égypte, seront à moi;éphraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon.
5 我未及见你之先,你在及地所生以法莲和玛拿西这两个儿子是我,正如流便和西缅是我一样。
17.18 prenez votre père et vos familles, et venez auprès de moi.Je vous donnerai ce qu'il y a de meilleur au pays d'égypte, et vous mangerez la graisse du pays.
18 将你们父亲和你们眷属都搬我这里,我要把及地美物赐给你们,你们也要吃这地肥美出产。
18.En cette année 1912, Adèle Blanc-Sec, jeune journaliste intrépide, est prête à tout pour arriver à ses fins, y compris déparquer en égypte et se retrouver aux prises avec des momies en tout genre.
19.23 Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.
23 送给他父亲公驴十匹,驮着及美物,母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
20.En conclusion, elle a proposé de renforcer la coopération entre l'égypte et le secrétariat de la CNUCED, coopération qui avait récemment démarré dans le domaine du transport en transit entre la Palestine, l'égypte et la Jordanie.