L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查必须在的情况下进行。
L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查必须在的情况下进行。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份文件中向公众的义务是
可以回避的。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分的方式提供此类捐赠。
Deuxièmement, le processus devrait encourager la transparence.
第二,该进程应鼓励度。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以的方式开展这种努力。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,应该混淆了(新闻的)侵犯性和
性。
La première étape devrait être d'accroître la transparence.
第一步应该是提高度。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
度是许多国家的管理制度的另一个支柱。
Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.
幸的是,这一进程缺乏必要的
度和可信度。
Il pourrait garantir la transparence dans les transactions commerciales.
它可以确保商业交易的度。
Il encouragera la transparence et les mesures de confiance.
它将促进度和建立信任措施。
Cette notion élargie de transparence doit être examinée attentivement.
这样一种扩展了的度概念需要慎重
议。
Cette pratique a un caractère arbitraire et manque de transparence.
这一做法很武断,缺乏度。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根廷代表团强调,所进行的协商缺乏度。
Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.
在结束干燥的禁止词语之后,的黑色和皱纹。
Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.
该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常必要的度。
Elle apporte également plus de transparence à l'activité du Conseil.
这样做还提高了安理会工作的度。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面尽量取得度。
Dans de nombreux cas, les règles et normes applicables manquent de transparence.
在许多情况下,适用的规则和标准缺乏度。
Nous sommes prêts à régler cette question en toute transparence et coopération.
我们准备以完全与合作的方式解决这一问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。