« Oui, le plus noble des vôtres, auprès de Dieu, c'est le plus pieux des vôtres. » (Le Saint Coran, sourate XLIX, 13)
“在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。”
« Oui, le plus noble des vôtres, auprès de Dieu, c'est le plus pieux des vôtres. » (Le Saint Coran, sourate XLIX, 13)
“在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。”
Le Coran dit : «Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté» (sourate 6, verset 38).
“地球上每一个动物,每一只有翅禽,都象你一样,是社区一部分”(第13章第15节)。
Les juristes musulmans classiques et contemporains s'accordent généralement à dire que la capacité de traiter les coépouses de manière juste, comme cela est énoncé dans le verset 3 de la sourate 4 du Coran, est un préalable pour autoriser la polygamie.
传统和现代穆斯林法学家一般认为遵循可兰经第4:3节公对待所有妻子能力是容许一夫多妻制先决条件。
De nombreuses sourates du Coran, ainsi que les Traditions du prophète Mahomet nous incitent à donner de nous-mêmes, de notre fortune, de notre temps et de notre jeunesse pour aider ceux qui sont dans le besoin et faire progresser notre société.
《古兰经》和《先知穆罕默德言行录》许多章节都用自己健康身体、财富、时间和青春,为需要帮助人服务,进社会进步。
« Par la sagesse et la bonne exhortation, appelle au sentier de ton Seigneur. Et dispute avec eux avec ce qu'il y a de plus beau. Oui, c'est ton Seigneur qui sait le mieux lequel s'égare de Son sentier, et c'est Lui qui sait le mieux ceux qui bien se guident. » (Le Saint Coran, sourate XVI:125)
“你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优美态度与人辩论,你主确知道谁是背离他正道,他确知道谁是遵循他正道”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。