C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)
院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形
政大厅——上院
长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)
院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形
政大厅——上院
长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社会党人。
Le président de la France est socialiste.
法总统是社会党人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会主建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我社会主
革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党身份
加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法社会党(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主社会,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主联邦共和
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择
定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女员是社会党人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会主共和
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
社会主
制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。