Les employés peuvent éventuellement participer à une action revendicative légale.
员可参加合法
业行动。
Les employés peuvent éventuellement participer à une action revendicative légale.
员可参加合法
业行动。
La décision d'entreprendre une action revendicative sera prise par l'organe correspondant du syndicat au niveau respectif.
会各个级别
相应机构应该做出采取劳
行动
决定。
Il a été signalé que quelque 3 000 commerçants palestiniens n'avaient pas pu entrer en Israël à cause de cette action revendicative.
据报道由于这场,大约3 000名巴勒斯坦商人无法进入以色列。
Le Gouvernement est préoccupé par les conséquences pour la communauté d'une action revendicative dans laquelle les employeurs n'ont individuellement aucune influence sur les résultats.
政府关注,
主个人无法控制
后果,对行业行动社团造成
影响。
La polygynie, l'héritage inéquitable, l'âge pour le mariage, les mariages forcés sont des sujets de débat, mais de façon peu revendicative, sauf au sujet des mutilations sexuelles.
对一夫多妻制、不公平继承法、法定结婚年龄、
办婚姻都进行了讨论,但除了在切割生殖器官方面外,没有提出强烈
要求。
Il est néanmoins généralement admis qu'ils ont le droit de faire grève ou de prendre part à toute action revendicative sans aller jusqu'à la grève, s'ils désirent protester contre les dispositions prises par leurs employeurs.
然而,公认,
人有权
参加
前
劳
运动,以抵抗那些他们要反对其
主行动
情况。
Les organisations de la société civile assument divers rôles et responsabilités, dont certains complètent ceux qui relèvent normalement des partis politiques comme l'action revendicative et la mobilisation populaire; elles recrutent et forment de nouveaux dirigeants politiques, disséminent l'information et interpellent les gouvernements.
公民社会组织发挥不同作用和职能,其中
括补充通常由政党执行
职能,如表达利益和动员群众、招募和训练新
政治领导人、传播信息和监督政府等。
Dans la mesure où les dispositions applicables aux fonctionnaires ne sont pas fixées par un contrat ou des conventions collectives mais par la législation, toute action revendicative engagée par des fonctionnaires serait dirigée contre le législateur et par conséquent contre le Parlement et sa liberté de décider.
由于对公务员适用这些规定不
通过合同
集体协议制定
,而
根据法律和法规,因此公务员采取
任何
业行动将直接违反立法,从而针对议会和它
决定自由。
Ce droit n'est pas limité, mais dans certaines branches du secteur public, en particulier celles où les employé(e)s exercent des fonctions relevant de la souveraineté de l'État, ils et elles ne sont pas habilités à enregistrer des associations en vue d'être autorisés à recourir à des actions revendicatives pour obtenir l'ouverture de négociations collectives.
此项权利不受限制,但某些
种除外:政府身为
主,
员组织
协会可能无权登记,无法在为了集体谈判采取
业行动
时候免除某些责任,
员就业
领域属于各邦
主权机构时尤其如此。
La loi limite aussi les cas dans lesquels un employeur peut obtenir des tribunaux une ordonnance, en particulier une ordonnance sur requête, restreignant l'action revendicative d'un syndicat, à condition qu'un vote au scrutin secret en faveur de ladite action ait été organisé et qu'un préavis d'au moins une semaine ait été notifié à l'employeur.
《法令》还对主可以请求法院下达限制
会
劳
行动
禁止令,尤其
签发仅有一方当事人在场时下达
禁止令
情形作了限制,但前提
会举行了赞成采取劳
行动
无记名投票,而且至少提前一周通知
主,表示将采取劳
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。