Les enfants veulent ravoir ce qu'ils ont donné.
那孩子想要回已经给人的东西。
Les enfants veulent ravoir ce qu'ils ont donné.
那孩子想要回已经给人的东西。
Rayez cela de vos papiers.
〈转义〉〈口语〉别指望啦。别信一套。
Rayez cela de vos tablettes.
〈转义〉别指望了。把忘了吧!
On ne peut ravoir ces casseroles
无法锅子恢复光洁了。
Mais face à ce constat, nous voulons dire que chacun peut avoir ou ravoir une espérance, peut avoir une vie transformée nouvelle, remplie d’amour, de joie et de paix. C’est cela la bonne nouvelle.
面对样的现实,我们想说,每人是可以拥有或者重新拥有希望的,可以有一新的得到改变的生命,充满爱,平安和喜乐。就是我们要说的好消息。
Nous apportons notre appui au cadre de réconciliation existant, qui est mené par les Afghans eux-mêmes, et nous partageons l'opinion de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) selon laquelle la liste établie en vertu de la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité et d'autres résolutions pertinentes doit être mise à jour, plus précisément en y inscrivant de nouveaux noms et en en rayant d'autres.
我们支持现有的阿富汗领导的和解框架,并赞同联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的观点,即应当更新根据安全理事会第1267(1999)号决议和其他有关决议制定的名单,尤其是新的列名和除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。