Un requérant, réassureur en excédent de sinistre, demande à être indemnisé pour des paiements concernant quatre cargaisons.
一名索赔系
失
保
,要求就四批货物作出
赔付予以赔偿。
Un requérant, réassureur en excédent de sinistre, demande à être indemnisé pour des paiements concernant quatre cargaisons.
一名索赔系
失
保
,要求就四批货物作出
赔付予以赔偿。
L'un des requérants, un réassureur en excédent de sinistre, a réclamé le remboursement de sommes versées à des assurés pour la perte de trois bateaux.
其中一个索赔为
失
保
,它就赔付投保
三艘船只
失提出了赔偿。
Un des assureurs de la KAC a également requis en tant que réassureur pour la perte au sol d'un avion de British Airways à l'Aéroport au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq.
科航一名承保
还作为在伊拉克入侵科威特时在科威特机场地面
失
一架英航飞机
承保
提出索赔。
La Commission passe par conséquent au point E), dans lequel il est proposé d'exclure les droits à paiement opposables à un assureur au titre d'une police d'assurance ou à un réassureur au titre d'une police de réassurance.
因此,委员会应当进而审议在(E)款中排除根据保险合同从保险商获得付款
权利或根据再保险合同从再保险商获得付款
权利
建议。
Financé par une taxe obligatoire frappant les propriétaires fonciers, le Consortium bénéficie de l'appui de la Banque mondiale, qui s'engage à intervenir en tant que réassureur si le coût de la catastrophe dépasse le montant des fonds réunis par le Consortium ou un plafond arrêté d'un commun accord.
土耳其灾难保险联营资金来自财产所有
必须缴纳
费用,如果灾害费用
过联营收集
资金或就该资金商定
上限,世界银行则保证以再保险形式提供资助。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。