Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝尔格莱德会在科索沃恢复实际存在。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝尔格莱德会在科索沃恢复实际存在。
Je voudrais saluer la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui.
我愿欢迎秘书长今天出席我们会议。
À cette occasion, je compte sur la présence de tous à Doha.
我期盼到时在多哈见到诸位。
Nous nous félicitons également de la présence de tant d'autres ministres.
我们也很高兴和荣幸地看到众多其他部长出席。
Je voudrais saluer la présence parmi nous du Secrétaire général Kofi Annan.
我要欢迎秘书长科菲·安南。
Notre gouvernement a récemment décidé d'accroître sa présence militaire en Haïti.
我国政府最近决定增加其军事特遣队人数。
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
由于委员会存在,布隆迪重新树立了信心并感觉受到保护。
Nous soutenons l'idée d'une plus grande présence des régions en développement.
此外,我们支持让发展中国家享有更多席位设想。
Nous saluons nous aussi la présence ce matin du Ministre de la Serbie-et-Monténégro.
我们还对塞尔维亚和黑山部长出席本次会议表示欢迎。
Il a demandé instamment aux Nations Unies d'accroître leur présence en Iraq.
他敦促联合国增加派驻在伊拉克人员。
Je tiens aussi à saluer la présence parmi nous du Secrétaire général Ban Ki-moon.
我还要欢迎潘基文秘书长今天出席会议。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
Les programmes de RCH visent aussi à y donner aux hommes une présence visible.
还寻求男子关注生殖健康和儿童保健方案。
Nous nous félicitons également de la présence des organisations régionales qui participent à ce débat.
我们还感谢参加这次辩论各区域组织与会。
C'est donc un honneur particulier que le Secrétaire général nous rend par sa présence.
因此,秘书长与会让我们感到特别荣幸。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.
我还愿感谢潘基文秘书长出席会议。
Toutefois, celles-ci n'expliquent pas complètement la présence de certaines particules d'UFE et d'UHE.
然而,这些资料尚能充分解释一些残留低浓铀和高浓铀
存在。
Le Comité salue enfin la présence d'organisations non gouvernementales lors de l'examen du rapport.
委员会还欢迎在讨论报告期间非政府组织出席会议。
Je me réjouis d'ailleurs de la présence de l'Ambassadeur Richard Holbrook à cette séance.
因此,我很高兴是,理查德·霍尔布鲁克大使今天在此与会。
Le Comité exhorte en outre l'État partie à dépénaliser l'avortement en présence de circonstances atténuantes.
委员会还敦促缔约国将在有情可原情况下所做
人工流产定为刑事犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。