L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.
选择17岁是基于殖能力
考虑。
L'âge de 17 ans a été retenu pour des raisons liées à la capacité de procréer.
选择17岁是基于殖能力
考虑。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄
营养不良。
Environ 70 % des femmes en âge de procréer utilisent des contraceptifs.
大约70%育龄
使用避孕用具。
Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
育
龄
有1 080 121人。
L'éducation des femmes influence considérablement l'âge auquel elles commencent à procréer.
教育是对开始
育
时间
一个重要影响因素。
Dans la société, les femmes en âge de procréer sont les plus à risque.
育期
在我们
社会
面临最大风险。
Laisser les garçons se marier à 18 ans risque de les encourager à procréer davantage.
允许男孩18岁结婚有可能鼓励他们更多地育。
Des filles étaient mariées dès l'âge de 11 ans, à condition de pouvoir procréer.
仅12岁
孩只要能够怀孕就结婚了。
Des moyens de contraception étaient mis à la disposition des femmes en âge de procréer.
处于殖
龄
均可获得避孕药具。
Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.
约有五分之一育龄
使用避孕药具。
Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.
但是,可以通过育龄接种疫苗来防止发
新
儿破伤风
情况。
Fournissez des informations sur le pourcentage de femmes en âge de procréer utilisant des contraceptifs.
请提供资料说明使用避孕药具育龄
比例。
Le nombre de femmes en âge de procréer qui sont séropositives ne cesse d'augmenter.
感染艾滋病毒育婴
数目在增加。
L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.
如果不离婚,没有育能力也是马拉维许多人
间一夫多妻制
理由。
Dans la République kirghize, 38% des femmes en âge de procréer utilisent des moyens de contraception.
吉尔吉斯共和国育龄有38%采用避孕医疗用品。
Le bon état nutritionnel de la femme en âge de procréer assurerait une nutrition prénatale optimale.
育龄营养状况良好会确保产前
最佳营养。
Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.
将向育
龄
提供补充维
素、碘和蚊帐。
Les rats mâles issus de mères traitées n'ont montré aucune déficience en matière d'aptitude à procréer.
服用过十氯酮母鼠所产雄性大鼠没有显示出任何
殖损害。
Le droit de fonder une famille implique, en principe, la possibilité de procréer et de vivre ensemble.
成立家庭权利原则上意味着能够
儿育
和在一起
活。
Des fournitures sanitaires ont été distribuées à plus de 35 000 femmes et filles en âge de procréer.
向35 000名育龄和少
分发了卫
用品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。