Il a par conséquent un caractère principalement procédural.
其中的新内容涉及女囚和未年人司法问题。
Il a par conséquent un caractère principalement procédural.
其中的新内容涉及女囚和未年人司法问题。
Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.
关于工作方案的分歧,本质上政治分歧,而
序性分歧。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预纯粹
为诉讼
序目的,即其主要目的
保证遵循
序,预
被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造
的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
En conséquence, le caractère purement procédural des motions d'ordre appelle la brièveté.
因此,序问题纯属
序性质,应力求简短。
Ma délégation aimerait faire quelques commentaires d'ordre purement procédural à cet égard.
我国代表团在这方面希望作些纯粹序性的评论。
Le renforcement du rôle de l'Assemblée est une opération politique, pas procédurale.
加强大会的作用政治性、而
序性工作。
Or, le Rapporteur spécial actuel y voit une question d'ordre purement procédural.
现任特别报告员现在提议将这一问题作为纯序性问题审议。
Les orientations doivent être procédurales et techniques, non contraignantes.
这些准则必须序性和技术性的,
得具有拘束力。
À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.
与以往决议同的
,这一文件
一项
序性的。
Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.
但,支配这一
序的法律制度使它
了假的。
Nous avons entrepris des réformes procédurales, comme je l'ai indiqué.
我前面说,我们已经做了一些序性改革。
La coopération n'a été que nominale et procédurale.
序上的、有名无实的合作
伊拉克行为的主要特征。
Ces difficultés sont à la fois d'ordre procédural et de fond.
这些问题既序性的,也
实质性的。
Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.
裁军谈判会议的僵局政治性的,
序性的。
Les parties dépourvues de capacité procédurale sont représentées par leur représentant légitime.
没有行政序能力的当事方由他们的合法代表作代表。
Un certain nombre de modifications ont été proposées concernant la “coordination procédurale”.
关于“序性协调”,提出了若干修订。
Si la règle est procédurale une telle renonciation ne présente aucune difficulté.
如果当地补救办法规则序性的,这
会造
任何困难。
Aucun de ces statuts n'envisage la question de l'immunité procédurale.
这些规约都没有处理序豁免的问题。
Ils devront également renforcer les garanties procédurales entourant la mise en détention.
它们还将加强关于羁押的序保障。
L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.
没有能够解决此处序性争论的“银弹”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。