Quatre d'entre elles permettent de préparer un dîner; elles coûtent un penny chacune, soit un cinquième de ce qu'il en coûte en Haïti pour faire cuire son dîner avec du charbon de bois.
有4个煤饼就能烧饭;而每个的价格只有一钱,是在海地用煤烧饭成本的五
之一。
Quatre d'entre elles permettent de préparer un dîner; elles coûtent un penny chacune, soit un cinquième de ce qu'il en coûte en Haïti pour faire cuire son dîner avec du charbon de bois.
有4个煤饼就能烧饭;而每个的价格只有一钱,是在海地用煤烧饭成本的五
之一。
Enfin, ma délégation souhaite remercier l'Ambassadrice Penny Wensley de l'Australie et l'Ambassadeur Ka du Sénégal des efforts qu'ils ont déployés pour coordonner la mise au point du document final que nous examinons au cours de cette session extraordinaire.
最后,国代表团谨感谢澳大利亚的彭尼·温斯利大使和塞内加尔的卡大使共
努力协调供
们在这届特别会议
审议的结果文件的草拟工作。
À ce stade, je voudrais exprimer notre reconnaissance aux responsables des préparatifs de la présente session, l'Ambassadeur Ibra Deguène Ka et surtout l'Ambassadrice Penny Wensley, pour leurs efforts inlassables vers la mise au point du projet de déclaration d'engagement.
在此时刻,谨表示,
们赞赏筹备进程协调员易卜拉·德盖内·卡大使以及特别是彭尼·温斯利大使,他们进行了坚持不懈的努力,完成了承诺宣言草案。
Le Président (parle en anglais) : Je suis sûr que les membres se joindront à moi pour remercier, au nom de l'Assemblée générale, les deux facilitateurs, l'Ambassadrice Penny Wensley, de l'Australie, et l'Ambassadeur Ibra Deguène Ka, du Sénégal, qui se sont acquittés avec tant de compétence de la tâche d'organisation des consultations et des négociations sur la résolution qui vient d'être adoptée.
主席(以英语发言):确信,各位成员
一道代表大会感谢两位协调者,澳大利亚的潘尼·温斯利大使和塞内加尔的伊卜拉·德盖内·卡大使,他们如此干练地执行了就刚才通过的决议草案进行协商和谈判的任务。
Il est tout simple de penser à un produit qui coûte un penny à l'unité et dont la production pourrait littéralement employer des centaines, voire des milliers, de personnes rien qu'en Haïti et nous aider à faire reculer la déforestation galopante alors même que nous cherchons à accroître les capacités agricoles avec la production de mangues, de café et de beaucoup d'autres produits.
想想用一钱就能生产一件东西,也很简单,但它实际
仅仅在海地就能雇用几百甚至几千人,帮助
们扭转毁林之风,
们正在用芒果、咖啡和很多其他产品来提高
们农业的能力。
Tout d'abord, ma délégation félicite l'Ambassadrice Penny Wensley, de l'Australie, et l'Ambassadeur Ibra Ka, du Sénégal, pour leur rôle important et leur dévouement qui ont permis d'organiser cette très importante session extraordinaire. Ma délégation rend hommage au rôle moteur du Secrétaire général, Kofi Annan. Son engagement personnel et les grandes lignes qui figurent dans son impressionnant rapport sont hautement reconnus et appréciés.
首先,国代表团对澳大利亚的温斯利大使和塞内加尔的卡大使的重要作用和贡献表示赞扬,使得本届这样重要的特别会议得以召开,并对科菲·安南秘书长的领导表示称赞,他个人的承诺和他令人印象深刻的报告所显示出的指导都极为受欢迎和欣赏。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。