Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
我还三十
的邮票。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必花钱便可享受到所有这些好处。
Les paquets coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.
香烟的价格平包上涨30
,涨幅达6%。
Je n'ai qu'un centime en poche.
我口袋里只有钱了。
Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.
它需从它最后所花的
钱里获得最大的利益。
Nous avons respecté scrupuleusement nos engagements, jusqu'au dernier centime.
我们提交了我们口头保证的钱。
L'État et le peuple cubains ne réclament pas un seul centime.
古巴国家和人民不他们承担
钱的费用。
Cuba, en revanche, n'a pas reçu un seul centime de ces institutions.
这些款项中没有钱给予古巴。
Si j’avais pas fait de la musique, j’ai jamais eu un centime pour pouvoir acheter des chevaux.
如果我没有做音乐,我连钱都那不出来去买马。
L'unité monétaire nationale est la gourde; elle est divisée en centimes (art. 6 de la Constitution).
国家货币是古德;古德为十
(宪法第6条)。
Dès aujourd'hui,en France,les paquets de cigarettes coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.
从今天起,法国香烟的价格平包上涨30
,涨幅达6%。
Chaque centime en Afghanistan doit être versé aux Afghans.
阿富汗的钱都必须交给阿富汗人。
Selon les calculs des experts, le coût des marchandises transportées augmente d'un centime de dollar par jour passé en transit.
根据专家估计,货物花在中转上的费用天
增加
美
。
Avec 0,1 W en veille, soit 10 centimes d'euros à l'année, la consommation est minime et équivalente à la concurrence.
随着0.1 W待机,或10美,
年消耗是最小的,相当于竞争。
On peut nourrir un écolier avec en moyenne 19 centimes de dollar des États-Unis par jour ou 34 dollars par an.
以平天19美
、即等于
年34美元,就可供
个孩子在学校吃饭。
L'Andorre ne dépense même plus les 4,5 dollars de son budget de défense de l'époque, puisque nous ne dépensons pas un centime.
自那时候以来,发生了许多事情,安道尔用于防务的预算甚至已经不到4.50美元,我们钱也不花。
Chaque centime dégagé par des améliorations de performance ou des réductions de frais généraux devra être consacré à aider les dépourvus.
通过改进效绩或减少管理费用而节省的钱都必须用于向贫穷者提供援助。
C'est la troisième année consécutive que les cigarettes enregistrent à l'automne une telle hausse (30 centimes par paquet), largement supérieure à l'inflation.
在法国,这已经是连续第三年在秋季香烟价格经历远高于通胀率的上涨(包30
)。
Selon le journal français La Tribune, chaque critique enversSarkozy sur le Web a ainsi été payée 5 fens, soit environ 1 centime defrancs.
按照法国报纸LaTribune(经济类大报)的说法,网上条针对萨科奇的批评可以赚得5
钱,相当于大约1
(瑞士法郎)。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。