L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在学校

活
方面,国家没有采取歧视政策。

, 


活
, 
活
照看孩子;
,教学
;
;
;
;
;
,市镇
,市政府
;
收集;L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在学校

活
方面,国家没有采取歧视政策。
Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.
然而,为特定年龄组提供了特殊

活
方案。
Un programme périscolaire s'adressant aux filles a également été mis en place dans 50 établissements.
还为50所女子学校实施了一个
余方案。
Deuxièmement, les lycées encouragent le volontariat en tant qu'activité périscolaire fort souhaitable.
第二,高中推
志愿者工作,将其视为一项十分可取

活
。
Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.
校
艺术教

旨在发现、培养和选拔青年人才。
Faute de ressources financières suffisantes, le nombre des établissements périscolaires a diminué.
由于资金来源不足,校
机构
数目减少。
La situation est complexe car les établissements périscolaires doivent compenser l'insuffisance de l'éducation artistique.
由于
机构必须弥补艺术教
不足,使情况更加复杂。
La violence scolaire et périscolaire, notamment à l'encontre des filles, reste un problème dans plusieurs pays.
在一些国家,与校内和学校周围暴力行为,尤其是与针对女孩
暴力行为有关
挑战仍然有待克服。
L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des sports de masse.

锻炼和大众
运
在儿童第二
堂教
统中占有重要位置。
En outre, dans certaines écoles sont organisées des activités périscolaires qui prolongent la journée des élèves.
另
,有些学校在非教学日开展
活
。
La plupart des Parties dans toutes les régions ont élaboré des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
所有各区域
大多数缔约方都制定了
活
方案或非正规教
方案。
Par ailleurs, les Parties ont presque toutes signalé l'importance croissante des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
此
,几乎所有缔约方报告了
活
方案或非正式教
方案
日益重要性。
En dépit des difficultés économiques et sociales, les établissements périscolaires organisent leurs activités à un rythme soutenu.
尽管面临这一切经济和社会困难,
机构还是较为稳定地组织了一
列
活
。
La mise en place d'un Programme d'action de cinq ans pour services périscolaires
制定了一个为期五年
校
服务行
计划。
Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.
限制行
自由使得进入诊所、上学和开展
活
难上加难。
Afin de compléter ce cycle, l'Association a élaboré un programme supplémentaire destiné aux élèves du secondaire, en tant qu'activité périscolaire.
为了完成整个周期,协会为高中学生制定了另
一项方案,作为
活
。
L'enseignement périscolaire fait une large place aux établissements à vocation technique: stations et centres, clubs et maisons de la technique.
在儿童第二
堂教

中,提供技术研究
活
站、活
中心、俱乐部和技术馆等机构占重要地位。
Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.
这些活
目
,在于通过
活
加强或学习卢森堡语言,促进融合。
Le droit de l'enfant de participer à toutes sortes d'activités artistiques et culturelles s'exerce dans le cadre de différents types d'établissements périscolaires.
各种提供儿童第二
堂教
机构保证了儿童全面参加文化和创造性活
权利。
Des activités périscolaires bien conçues, variées et facilement accessibles contribuent grandement à prévenir les phénomènes sociopathologiques entravant le développement sain des enfants.
设计得当、丰富多采和易于参加
校
活
方案能有效地预防妨碍儿童健康发展
社会变态现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。