A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非的人。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非的人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个开朗的人。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险的。
Sur le plan personnel, je suis également optimiste.
在个人方面我 也感到。
Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.
让我跟着干事的人走而不要跟着预言灾难者走。
Je m'arrêterai sur cette note plutôt optimiste.
我愿以这一比较高的调子结束发言。
Mais il convient d'être optimiste avec prudence.
但是,在因此而感到的同时,还应保持审慎的态度。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、、进取”的团队形象!
Il n'y a là guère lieu d'être optimiste.
所有这些都无法让人。
La présidence ne peut qu'être optimiste à cet égard.
作为会议主席,我对此充满了期望。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我
带来了
多希望。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于也不应过于悲
。
Les deux scénarios de financement étaient à son sens exagérément optimistes.
这个代表团认为两种资源方案都过份。
Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.
即使最的人也不能忽视这些现实。
Tout d'abord, le ton de ce rapport est prudemment optimiste.
第一,报告的基调谨慎。
Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.
有理由心怀希望、向上。
Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.
让我最后说,未来属于主义者。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端主义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我
指正。